Promouvoir l’édition française à l’étranger




        
Recherche avancée
Titre
La traversée du livre


Auteur : Jean-Jacques Pauvert
Editeur : V. Hamy

Date de parution : 24/03/2004
EAN : 9782878581898
Format : 24 x 16
Nombre de pages : 478
Thématique : Autres - Autres

Adhérent : Viviane Hamy

Présentation Electre
J.-J. Pauvert retrace son parcours dans le monde de l'édition, depuis son adolescence et ses premières lectures, son entrée comme apprenti vendeur à la librairie Gallimard, ses premiers livres édités : Vian, Sartre, Gide, Queneau... jusqu'à devenir à la fin des années 60 patron d'une importante maison d'édition. C'est aussi l'histoire d'une période mouvementée de l'édition, jusqu'en mai 68.

Présentation de l'éditeur

Boris Vian, c'est lui. Histoire d'O, c'est lui. À dix-neuf ans, il édite son premier livre : un texte de Sartre. Il publie Malraux, Gide, Marcel Aymé, Raymond Queneau. À vingt ans, il est le premier éditeur au monde à publier officiellement l'oeuvre complète de Sade. Il est le dernier éditeur d'André Breton. Il met Georges Bataille à la place qui lui revient. Il ressuscite - entre autres - Raymond Roussel, Oscar Panizza, Georges Darien. Il révolutionne l'édition en lançant des maquettes surprenantes, une nouvelle édition du Littré, la célèbre collection «Libertés»... Privé de ses droits civiques, il accumule les procès contre les lois absurdes qui, depuis 1945, font l'armature de la censure française.

Tout commence en 1942 quand, à quinze ans, mauvais élève renvoyé de partout, il fait son entrée en tant qu'apprenti à la librairie Gallimard. Agent de liaison pour la Résistance, il se retrouve peu après dans une prison allemande. Il a seize ans.

Sa carrière d'éditeur est tumultueuse. Au travers de fortunes multiples et d'initiatives hasardeuses, il se retrouve à la fin des années 60 patron et propriétaire d'une importante maison d'édition. Pendant ce temps, les métiers du livre changent. En quelque trois décennies mouvementées, dont il nous fait parfois une description insolite, le livre et la France ont passé, comme il le dit, «du XIXe siècle au XXIe».


Droits de traduction
Si vous souhaitez acquérir les droits de traduction de cet ouvrage, remplissez ce formulaire et l’éditeur vous contactera (Pour tout autre demande, veuillez utiliser le formulaire disponible sur la page de présentation de la maison d'édition)
Vos coordonnées  
Statut *
Raison sociale *
Nom *
Prénom *
Email *
Téléphone *
Adresse 1 *
Adresse 2
Code postal *
Ville *
Complément
Pays *
Votre demande  
Langue de traduction
Pays de traduction
Région de traduction
Message *
Caractères restants : 1000
 
Vérification *
Veuillez saisir les deux mots dans le champ ci-dessous
Champs obligatoires *